《格萨尔》,藏民族的珍宝,世界的珍宝
2012-08-20 09:04:00  国际在线   陈恒哲

    8月2日至4日,第五届国际藏学研讨会在北京举办,来自21个国家和地区的260多名藏学学者出席会议。作为国际性学术会议,研讨会每4年召开一次,旨在展示交流各国藏学界最新研究成果。 

    “只要格萨尔王的铜像不倒……玉树就还在!” 

    2010年,中国青海省玉树藏族自治州玉树县发生7.1级大地震,这句玉树谚语成了鼓舞玉树人重建家园的精神动力。话中提到的格萨尔王,是藏族同胞心中英雄,他的故事《格萨尔》以口耳相传的方式被咏唱千年。中国社会科学院少数民族文学研究所研究员、《格萨尔》研究学者降边嘉措:“在英雄格萨尔诞生之初:天神从天上看到了壮丽的雪山草原,但这里的老百姓在受苦,(因为)有妖魔鬼怪。所以让格萨尔去抑强扶弱,降妖伏魔,造福百姓。他不愿去。天神说,你最英勇,他就到了人间。先找父母:他的父亲是当地的头人,母亲是龙王的女儿。格萨尔生下来似火球,有3岁孩子那么大。出生第三天他就去消灭草原上的老鼠。” 

    格萨尔是藏民族的英雄。他是半人半神,有父母,有妻子,有血肉之躯。对于格萨尔说唱艺人来讲,说唱英雄格萨尔王的故事是上天赋予自己的使命。他们大多是农民或牧民,张口却能吟诵上万诗行:“格萨尔历史悠久,在群众中广泛流传。传唱《格萨尔》的人藏语叫做‘中肯’,意思是流浪艺人。但他们(一度)是没有地位的。” 

    《格萨尔》被认为是世界最长的史诗,在民间艺人的说唱过程中,不断得到丰富。除了我国的藏族,《格萨尔》还流传于中国青藏高原的蒙古族、土族、裕固族等民族中,在俄罗斯和蒙古国一些少数民族当中也有流传。古印度《摩诃婆罗多》有诗行20万;而藏文《格萨尔》已经记录下来的不重复的“部”,远超100种,仅韵文部分就超过100万诗行。 

    《格萨尔》不仅生动地记述了传奇英雄格萨尔王毕生的征战史,而且全方位勾勒了藏族古代社会生活的画卷:“《格萨尔》是英雄的故事,也是没有文字记载之前的藏族历史。格萨尔就代表我们的民族。用他的眼睛来看天地是怎么形成的。藏族信仰‘ 万物有灵’论,打雷有雷神,树有树的精灵。《格萨尔》是反映民族历史的百科全书,里面有部落战争、藏族风俗,有最原始的宗教观念。” 

    对于格萨尔的研究,最早是由外国人士发起的。几世纪前,外国的探险家和传教士们来到西藏,发现人们在无休无止地唱着一种歌谣,于是雇人将唱词记录下来:“世界上第一个格萨尔研究所由法国法兰西学院建立的,之后在俄罗斯、日本、英国都开始了对《格萨尔》的研究。法国的东方学家大卫·尼尔在(上世纪)30到40年代在甘孜考察,她写下了第一部向欧美介绍格萨尔的书。” 

    尼尔1868年生于巴黎,她在中国的康藏高原生活了近20年。1944年,75岁的她又一次进藏考察,她被形容“穿着藏装,讲着流利的藏语,挎着糌粑口袋。除了那对碧眼,人们很难相信她竟是一位外国老妇人。” 

    1995年,在奥地利举行的第七届国际藏学会议上,《格萨尔》首次作为专题项目在会上讨论。2009年9月,“格萨尔史诗传统”入选联合国教科文组织《人类非物质文化遗产代表作名录》。 

    作为半生倾力格萨尔研究的藏族学者,降边嘉措目前正在主持编纂40卷藏文本《格萨尔王精选本》,这是一项得到中国政府重点资助的跨世纪的大型文化工程。生于1938年的降边嘉措说,他从小听格萨尔长大,“1959年之前,西藏95%以上都是文盲,文化传承只能靠民间故事。群众自编自演,自娱自乐。艺人去世,故事也带走,保存不下来。1952 年青海成立了格萨尔研究组,开始系统收集整理《格萨尔》,这是在藏族文化(保护方面)最大的成绩。” 

    《格萨尔》的抢救工作,是包括多方面内容、涉及多种学科、关系到多个部门的系统工程。大规模的搜集整理工作从上世纪50年代就已开展,“对《格萨尔》的收藏整理至今已经持续半个多世纪,这在藏族历史上、甚至全国是绝无仅有的。工作组到各地普查,了解有多少艺人在传唱《格萨尔》,记录他们的讲述并且收集整理。大部分艺人生活在高海拔的农村牧区。政府对于《格萨尔》投入的财力、人力很大,由于格萨尔在西藏、青海、内蒙、四川、云南、甘肃新疆七个省流传,调查人员的足迹也遍及半个中国。” 

    现已录制艺人说唱《格萨尔》磁带5000小时,整理出版藏文版120部、蒙古文版25部、汉译本20余部和学术专著20部,并有多部被译成英、日、法等文种出版。俄罗斯藏学学者亚历山大·佐林:“我读过《格萨尔》的一些片段,非常复杂,非常美,西藏文学是世界文学的一部分。我们必须和中国同行建立更多联系,中国政府为藏学研究投入了大量财力,中国在研究西藏文化和发展藏学上都走在了前面。” 

    以格萨尔为代表,当代的藏族文学也正呈现蓬勃发展之态:“格萨尔藏文版出版了120多部,500多万册。藏族人口600万,几乎人手一本。以格萨尔为代表,1959年以后,藏族文学发展很快,还出现了像阿来一样用双语创作的藏族作家。”

 

 

 

(责编:阿铁)

相关文章:

热文排行

最新话题>>更多

罗念一
参与留言 | 查看详细

西藏行秀>>更多

W020170405321725275237.jpgW020170118321291979621.jpgread_image.jpgread_image (1).jpgread_image (2).jpg

特别推荐>>更多